ASO localization
ASO for every storefront
Rebuild discovery assets per locale from your keywords — not translated English.
How it works
Import ASO keywords
Your terms brief every locale.
Generate all storefronts
Screenshots + metadata, 40+ languages.
Review & publish
Ship wide while rivals stop at five.
Keyword-aware in every locale
- Title and subtitle tuned per market
- Keyword field: local terms, comma-separated
- Screenshots match metadata in that language
seo/aso-localization-keywords.webp Brief: keywords-import Your ASO stack × 40+
- Import keywords from Astro ASO, CSV, or paste
- Bulk metadata with ASO validation
- Review, then push to App Store Connect
Unfair advantage
They localize ~5 storefronts. You ship 40+.
Same flag map as the homepage — keyword-driven screenshots and metadata for every market.
Review screenshot copy from Figma
Create screenshot review jobs from Figma, then apply only approved agent proposals back to matching frames.
- Use your existing Figma frames
- Review frame previews and layer diffs
- Accept, edit, reject, or request another agent pass
- Map used and unassigned ASO keywords
Price right in every market
Standard App Store pricing ignores local income differences. Review territory changes before scheduling.
- Agent proposals can account for each country's purchasing power
- Review existing schedules, warnings, and final prices
- Schedule through hosted submit or export local asc payloads
Import your ASO Keywords
Use your existing ASO keywords. We will use them for localization.
You don’t save time.
You delete a whole category of work.
If your time is worth even $50/hour, this pays for itself in one update.
They stop at five. You do not have to.
Import ASO keywords. Ship screenshots and metadata in 40+ languages.
LocalizeASO